Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Fjärde Moseboken 29: 6


2000
Allt detta skall offras förutom nymånadsbrännoffret med dess matoffer och det dagliga brännoffret med dess matoffer och de dryckesoffer som föreskrivs för dem, allt till en lukt som gör Herren nöjd, ett eldoffer åt honom.
reformationsbibeln
förutom nymånadsbrännoffret med dess matoffer och det dagliga brännoffret med dess matoffer och dess drickoffer som föreskrivs för dem till en välbehaglig doft, ett eldsoffer åt Herren.
folkbibeln
detta förutom nymånadsbrännoffret med tillhörande matoffer, det dagliga brännoffret med tillhörande matoffer och drickoffren i enlighet med föreskrifterna för dem, allt till en ljuvlig doft, ett eldsoffer åt HERREN.
1917
detta förutom nymånadsbrännoffret med tillhörande spisoffer, och förutom det dagliga brännoffret med tillhörande spisoffer, och förutom de drickoffer som på föreskrivet sätt skola offras till båda: allt till en välbehaglig lukt, ett eldsoffer åt HERREN.
1873
Förutan månadens bränneoffer, och dess spisoffer, och förutan det dagliga bränneoffret med dess spisoffer, och med deras drickoffer, efter deras sätt, till en söt lukt; det är ett offer HERRANOM.
1647 Chr 4
Foruden den Maanets Brændoffer oc Madoffer der til / oc det daglige brænd offer sit Madoffer / oc deres Drickoffer / efter deres skick / til en sød Luct / et Jldoffer for HErren.
norska 1930
6 foruten måneds-brennofferet med tilhørende matoffer og det stadige brennoffer med tilhørende matoffer og foreskrevne drikkoffer, til en velbehagelig duft, et ildoffer for Herren.
Bibelen Guds Ord
Dette skal være i tillegg til brennofferet med grødeofferet for nymånen, og det vedvarende brennofferet med grødeofferet og drikkofferet som hører til, etter forskriften, til en velbehagelig duft, et matoffer til Herren.
King James version
Beside the burnt offering of the month, and his meat offering, and the daily burnt offering, and his meat offering, and their drink offerings, according unto their manner, for a sweet savour, a sacrifice made by fire unto the LORD.

danska vers