Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Markusevangeliet 5: 38


2000
och de gick hem till föreståndaren. Där såg han upprörda människor som grät och klagade högt.
reformationsbibeln
Så kom han till synagogföreståndarens hus, och han såg en orolig skara som grät och klagade högt.
folkbibeln
och de kom till föreståndarens hus. Där såg han en orolig skara människor som grät och klagade högt.
1917
Så kommo de till synagogföreståndarens hus, och han fick där se en hop människor som höjde klagolåt och gräto och jämrade sig högt.
1873
Och så kom han i Synagogones öfverstas hus, och fick se sorlet, och dem som mycket sörjde och greto.
1647 Chr 4
Oc hand kommer i den Øfverstis Huus for SYnagogen / oc seer bulder (der / ja) den somgræde oc hylede meget.
norska 1930
38 Og de kom til synagoge-forstanderens hus, og han så en larmende hop og folk i stor gråt og jammer,
Bibelen Guds Ord
Så kom Han til synagogeforstanderens hus, og Han så oppstyret og dem som gråt og klaget høyt.
King James version
And he cometh to the house of the ruler of the synagogue, and seeth the tumult, and them that wept and wailed greatly.

danska vers      


5:35 - 42 3SM 296.2
5:35 - 43 COL 358; DA 342-3, 534; 1SM 304   info