Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Fjärde Moseboken 29: 39


2000
Detta är vad ni skall offra åt Herren vid era högtider, utom de löftesoffer och frivilliga offer som ni ger i form av brännoffer, matoffer, dryckesoffer eller gemenskapsoffer.
reformationsbibeln
Detta är vad ni ska göra inför Herren vid era högtider, förutom era löften och era frivilliga offer så som era brännoffer, era matoffer, era drickoffer eller era tackoffer*.
folkbibeln
Detta skall ni offra åt HERREN vid era högtider förutom era löftesoffer och frivilliga offer, vare sig det är brännoffer, matoffer, drickoffer eller gemenskapsoffer."
1917
Dessa offer skolen I offra åt HERREN vid edra högtider, förutom edra löftesoffer och frivilliga offer, dessa må nu vara brännoffer eller spisoffer eller drickoffer eller tackoffer.
1873
Detta skolen I göra HERRANOM i edra högtider, undantagno det I lofven och friviljoge gifven till bränneoffer, spisoffer, drickoffer och tackoffer.
1647 Chr 4
Saadan skulle J giøre HErren paa eders bestemte Tjeder / foruden det som J hafve lofvet oc af frj villie gifve til eders Brændoffer / oc eders Tackoffer.
norska 1930
39 Disse offer skal I ofre Herren på eders høitider, foruten eders lovede og eders frivillige offer, enten det er brennoffer eller matoffer eller drikkoffer eller takkoffer.
Bibelen Guds Ord
Disse ofrene skal dere ofre til Herren på de fastsatte høytidene i tillegg til ofrene dere har lovt og de frivillige ofrene, enten de er brennofrene, grødeofrene, drikkofrene eller fredsofrene deres."
King James version
These things ye shall do unto the LORD in your set feasts, beside your vows, and your freewill offerings, for your burnt offerings, and for your meat offerings, and for your drink offerings, and for your peace offerings.

danska vers