Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Markusevangeliet 5: 43


2000
men han förbjöd dem att låta någon veta vad som hade hänt. Sedan sade han åt dem att ge flickan något att äta.
reformationsbibeln
Men han befallde* dem strängt att ingen skulle få veta detta och sa åt dem att ge henne något att äta.
folkbibeln
Men han förbjöd dem strängt att låta någon få veta detta. Sedan sade han åt dem att ge henne något att äta.
1917
Men han förbjöd dem strängeligen att låta någon få veta vad som hade skett. Därefter tillsade han att man skulle giva henne något att äta.
1873
Och han förböd dem strängeliga, att ingen skulle det veta; och böd gifva henne äta.
1647 Chr 4
Oc hand forbød dem det meget / ad ingen skulde faae det ad vide: Oc hand sagde / ad de skulde gifve hende ad æde.
norska 1930
43 Og han bød dem strengt at ikke nogen skulde få dette å vite; og han sa at de skulde gi henne noget å ete.
Bibelen Guds Ord
Men Han påla dem strengt at ingen måtte få vite det, og sa at hun måtte få noe å spise.
King James version
And he charged them straitly that no man should know it; and commanded that something should be given her to eat.

danska vers      


5:35 - 43 COL 358; DA 342-3, 534; 1SM 304   info