Förra vers Nästa vers |
Fjärde Moseboken 32: 6 |
2000 Mose svarade gaditerna och rubeniterna: ”Skulle ni stanna här, medan era bröder drar ut i krig! | reformationsbibeln Mose sa till Gads barn och Rubens barn: Ska ni stanna här medan era bröder drar ut i krig? | folkbibeln Men Mose sade till Gads barn och Rubens barn: "Skall ni stanna här medan era bröder drar ut i krig? |
1917 Men Mose sade till Gads barn och Rubens barn: ”Skolen då I stanna här, under det att edra bröder draga ut i krig? | 1873 Mose sade till dem: Skulle edra bröder draga i strid, och I skullen blifva här? | 1647 Chr 4 Da sagde Mose til Gads børn oc til Rubens børn: Skulle eders brødre drage i Krjg / oc j Jsraels børn Hierte / ad de drage icke hen ofver til det Land / som HERREN hafver gifvit dem? |
norska 1930 6 Da sa Moses til Gads barn og Rubens barn: Skal eders brødre dra i krigen, og I bli her? | Bibelen Guds Ord Moses sa til Gads barn og til Rubens barn: "Skal deres brødre gå ut i striden mens dere blir igjen her? | King James version And Moses said unto the children of Gad and to the children of Reuben, Shall your brethren go to war, and shall ye sit here? |