Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Fjärde Moseboken 32: 22


2000
och om ni inte återvänder hem förrän landet har lagts under Herren, då har ni ingen skuld till Herren eller till Israel, och detta land skall bli er egendom inför Herren.
reformationsbibeln
och landet har blivit underlagt inför Herren, sedan därefter kan ni vända tillbaka och vara utan skuld inför Herren och inför Israel. Och detta land ska vara er egendom inför Herren.
folkbibeln
och landet har blivit underkuvat inför HERREN, och ni sedan vänder tillbaka, då skall ni vara utan skuld mot HERREN och mot Israel, och detta land skall bli er besittning inför HERRENS ansikte.
1917
om I alltså vänden tillbaka först då landet har blivit HERREN underdånigt, så skolen I vara utan skuld mot HERREN och Israel, och detta land skall då bliva eder besittning inför HERREN.
1873
Och landet blifver undergifvet för HERRANOM; sedan skolen I vända om, och oskyldige vara för HERRANOM, och för Israel; och skolen så hafva detta landet till eget för HERRANOM.
1647 Chr 4
Oc Landet blifver HErren underlagt: Oc der efter vende om igien / da skulle J være uskyldige for HErren oc for Jsrael: Oc saa skulle J hafve dette Land til Eyedom for HErren.
norska 1930
22 og I ikke vender tilbake før landet er undertvunget for Herrens åsyn, så skal I være uten skyld både for Herren og for Israel, og I skal ha landet her til eiendom for Herrens åsyn.
Bibelen Guds Ord
og landet undertvinges framfor Herrens åsyn, da kan dere vende tilbake etterpå og være uten skyld både for Herren og for Israel. Og dette landet skal være deres eiendom framfor Herrens åsyn.
King James version
And the land be subdued before the LORD: then afterward ye shall return, and be guiltless before the LORD, and before Israel; and this land shall be your possession before the LORD.

danska vers