Förra vers Nästa vers |
Fjärde Moseboken 33: 3 |
2000 De bröt upp från Ramses i första månaden, på femtonde dagen i första månaden. Dagen efter påsken tågade israeliterna dristigt ut i alla egypternas åsyn, | reformationsbibeln De bröt upp från Raamses i första månaden, på femtonde dagen i första månaden. Dagen efter Påsken drog Israels barn ut med upplyft hand inför alla Egyptiers ögon, | folkbibeln De bröt upp från Raamses i första månaden, på femtonde dagen i första månaden. Dagen efter påskhögtiden drog Israels barn oförskräckt* ut inför ögonen på alla egyptier, |
1917 De bröto upp från Rameses i första månaden, på femtonde dagen i första månaden. Dagen efter påskhögtiden drogo Israels barn ut med upplyft hand inför alla egyptiers ögon, | 1873 De drogo ut ifrå Rameses på femtonde dagen i den första månadenom, på annandag Påska, genom höga hand, i alla de Egyptiers åsyn; | 1647 Chr 4 Oc de reyste fra Raemses i den første Maaned / paa den femtende Dag i den første Maaned / paa den Paaske dag / ryste jsraels Børn ud med Haab i Værit / for alel Ægyptens Øyen. |
norska 1930 3 I den første måned, på den femtende dag i måneden, drog de ut fra Ra'amses; dagen efter påske drog Israels barn ut med løftet hånd for alle egypternes øine, | Bibelen Guds Ord De brøt opp fra Ramses i den første måneden, på den femtende dagen i den første måneden. På dagen etter påske drog Israels barn frimodige ut framfor alle egypternes øyne, | King James version And they departed from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month; on the morrow after the passover the children of Israel went out with an high hand in the sight of all the Egyptians. |