Förra vers Nästa vers |
Fjärde Moseboken 33: 14 |
2000 De bröt upp från Alush och slog läger i Refidim, men där fanns det inte något vatten att dricka för folket. | reformationsbibeln De bröt upp från Alus och slog läger i Refidim, men där fanns det inte något vatten att dricka för folket. | folkbibeln De bröt upp från Alus och slog läger i Refidim, där det inte fanns vatten för folket att dricka. |
1917 Och de bröto upp från Alus och lägrade sig i Refidim, och där fanns intet vatten åt folket att dricka. | 1873 Ifrån Alus drogo de ut, och lägrade sig i Rephidim; der hade folket intet vatten att dricka. | 1647 Chr 4 Oc de ryste fra Allus / oc leyrede dem i Rephidim: Oc der hafde Folcket icke Vand ad dricke. |
norska 1930 14 Og de drog fra Alus og leiret sig i Refidim; der hadde folket ikke vann å drikke. | Bibelen Guds Ord De brøt opp fra Alusj og slo leir i Refidim, der det ikke var vann som folket kunne drikke. | King James version And they removed from Alush, and encamped at Rephidim, where was no water for the people to drink. |