Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Fjärde Moseboken 34: 5


2000
Efter Asmon skall den böja av mot Egyptens gränsflod och löpa ut vid havet.
reformationsbibeln
Från Asmon ska gränsen böja av mot Egyptens bäck* och löpa ut vid havet. *en bäck sydväst om filisteernas land som var gränsen mot Egypten.
folkbibeln
Från Asmon skall gränsen vända sig mot Egyptens bäck* och gå ut vid havet.*
1917
Och från Asmon skall gränsen böja sig mot Egyptens bäck och gå ut vid havet.
1873
Och skall sträcka sig ifrån Azmon allt intill Egypti bäck; och dess ände vare i hafvena.
1647 Chr 4
Oc Landemerckit skal recke omkring fra Azmon til Ægypti Beck / oc enden der paa skal være til H afvet.
norska 1930
5 Fra Asmon skal grensen svinge bort til Egyptens bekk og så gå ut i havet.
Bibelen Guds Ord
Grensen skal dreie fra Asmon til Egypter-bekken, og den skal ende ved havet.
King James version
And the border shall fetch a compass from Azmon unto the river of Egypt, and the goings out of it shall be at the sea.

danska vers