Förra vers Nästa vers |
Fjärde Moseboken 35: 22 |
2000 Men om någon råkar knuffa omkull en annan utan fientlig avsikt, eller om han utan ond vilja kastar något föremål på den andre, | reformationsbibeln Men om någon plötsligt råkar knuffa omkull en annan utan att det finns någon fiendskap, eller kastar på den andra någonting utan att ligga på lur, | folkbibeln Men om någon plötsligt och utan att hysa fiendskap stöter till någon, eller utan berått mod kastar något föremål på honom, |
1917 Men om någon av våda, utan fiendskap, stöter till en annan, eller utan berått mod kastar på honom något föremål, vad det vara må; | 1873 Men stöter han honom oförvarandes utan ovänskap, eller kastar något på honom, icke med försåt; | 1647 Chr 4 Men dersom hans uforvarendis støder hannem / uden Fiendskab / eller kaster noget Tøy paa hannem uden svjg: |
norska 1930 22 Men dersom en støter til nogen av vanvare, uten fiendskap, eller kaster en eller annen ting på ham uten å ville noget ondt, | Bibelen Guds Ord Men dersom noen plutselig dytter til en annen uten at det er av fiendskap, eller kaster noe på en annen uten å ligge på lur, | King James version But if he thrust him suddenly without enmity, or have cast upon him any thing without laying of wait, |