Förra vers Nästa vers |
Fjärde Moseboken 35: 30 |
2000 Om någon dräper en annan människa, får dråparen dödas bara på vittnens uppgifter. Ett enda vittnesmål räcker inte för en dödsdom. | reformationsbibeln Vem som än dräper en annan människa, så ska mördaren dödas genom vittnens uppgifter. Men ett vittne räcker inte som vittnesmål för att döma någon till döden. | folkbibeln Om någon dödar en annan, skall mördaren dödas efter vittnens utsago. Men en enda persons vittnesmål är inte nog för att döma någon till döden. |
1917 Om någon slår ihjäl en annan, skall man, efter vittnens utsago, dräpa dråparen; men en enda persons vittnesmål är icke nog för att man skall kunna döma någon till döden. | 1873 Mandråparen skall man dräpa efter tvegga vittnes mun; ett vittne skall icke svara öfver en själ till döds. | 1647 Chr 4 Hver som slaar nogen Persoon efter Vidnisbyrdis liudelse / som ere jo flere end eet / den manddrabere skal mand slaa ihiel / oc eet Vidne skal icke svare imod nogen Persoon til Døde. |
norska 1930 30 Om en slår nogen ihjel, skal manndraperen efter vidners utsagn lide døden; men ett vidne er ikke nok til at nogen dømmes til døden. | Bibelen Guds Ord Den som slår et menneske i hjel, er en morder og skal drepes på flere vitners ord. Men ett vitne er ikke vitneutsagn nok til at et menneske kan dømmes til døden. | King James version Whoso killeth any person, the murderer shall be put to death by the mouth of witnesses: but one witness shall not testify against any person to cause him to die. |