Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Fjärde Moseboken 35: 30


2000
Om någon dräper en annan människa, får dråparen dödas bara på vittnens uppgifter. Ett enda vittnesmål räcker inte för en dödsdom.
reformationsbibeln
Vem som än dräper en annan människa, så ska mördaren dödas genom vittnens uppgifter. Men ett vittne räcker inte som vittnesmål för att döma någon till döden.
folkbibeln
Om någon dödar en annan, skall mördaren dödas efter vittnens utsago. Men en enda persons vittnesmål är inte nog för att döma någon till döden.
1917
Om någon slår ihjäl en annan, skall man, efter vittnens utsago, dräpa dråparen; men en enda persons vittnesmål är icke nog för att man skall kunna döma någon till döden.
1873
Mandråparen skall man dräpa efter tvegga vittnes mun; ett vittne skall icke svara öfver en själ till döds.
1647 Chr 4
Hver som slaar nogen Persoon efter Vidnisbyrdis liudelse / som ere jo flere end eet / den manddrabere skal mand slaa ihiel / oc eet Vidne skal icke svare imod nogen Persoon til Døde.
norska 1930
30 Om en slår nogen ihjel, skal manndraperen efter vidners utsagn lide døden; men ett vidne er ikke nok til at nogen dømmes til døden.
Bibelen Guds Ord
Den som slår et menneske i hjel, er en morder og skal drepes på flere vitners ord. Men ett vitne er ikke vitneutsagn nok til at et menneske kan dømmes til døden.
King James version
Whoso killeth any person, the murderer shall be put to death by the mouth of witnesses: but one witness shall not testify against any person to cause him to die.

danska vers