Förra vers Nästa vers |
Fjärde Moseboken 35: 31 |
2000 Ni får inte ta emot lösen för en mördares liv. Förtjänar hans brott döden, skall han straffas med döden. | reformationsbibeln Ni får inte ta lösen för en mördares liv, som är skyldig till döden, utan han ska döden dö. | folkbibeln Ni skall inte friköpa en mördares liv om han är skyldig till döden, utan han skall straffas med döden. |
1917 I skolen icke taga lösen för en dråpares liv, om han är skyldig till döden, utan han skall straffas med döden. | 1873 Och I skolen ingen försoning taga för en mandråpares själ, ty han är saker till döden; utan han skall döden dö; | 1647 Chr 4 Oc J skulle icke tage Forljegelse for nogen Manddraberis Ljf / som (for hva er ond) er værd at døø / thi hand skal visseligen døø. |
norska 1930 31 I skal ikke ta imot løsepenger for en manndrapers liv når han er skyldig til døden; han skal late livet. | Bibelen Guds Ord Men dere skal ikke ta imot løsepenger for livet til en morder som er skyldig til døden; han skal sannelig dø. | King James version Moreover ye shall take no satisfaction for the life of a murderer, which is guilty of death: but he shall be surely put to death. |