Förra vers Nästa vers |
Femte Moseboken 1: 26 |
2000 Men ni ville inte gå dit upp utan trotsade Herrens, er Guds, befallning | reformationsbibeln Men ni ville inte dra dit upp utan trotsade Herrens, er Guds, befallning, | folkbibeln Men ni ville inte dra dit upp utan trotsade HERRENS, er Guds, befallning. |
1917 Men I villen icke draga ditupp, utan voren gensträviga mot HERRENS, eder Guds, befallning. | 1873 Men I villen icke draga ditupp, och blefven HERRANS edor Guds orde ohörsamme; | 1647 Chr 4 Men j vilde icke drage djd op / oc J vare HErrens eders Guds Mund ulydige: |
norska 1930 26 Men I vilde ikke dra dit op; I var gjenstridige mot Herrens, eders Guds ord. | Bibelen Guds Ord Likevel ville dere ikke dra opp, men dere gjorde opprør mot befalingen fra Herren deres Gud. | King James version Notwithstanding ye would not go up, but rebelled against the commandment of the LORD your God: |