Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Femte Moseboken 1: 37


2000
Även på mig vredgades Herren för er skull. ”Inte heller du skall få komma dit”, sade han.
reformationsbibeln
Även på mig blev Herren vred för er skull och sa: Inte heller du ska komma dit in,
folkbibeln
Också på mig blev HERREN vred för er skull. Han sade: "Inte heller du skall komma dit in.
1917
Också på mig vredgades HERREN, för eder skull, och sade: ”Icke heller du skall komma ditin.
1873
Och vardt HERREN vred på mig för edra skull, och sade: Du skall icke heller komma derin.
1647 Chr 4
Oc HErren blef end vred paa mig for eders skyld / oc sagde : Du skalt oc icke heller komme der ind.
norska 1930
37 Også mig blev Herren vred på for eders skyld og sa: Heller ikke du skal komme der inn.
Bibelen Guds Ord
Også på meg ble Herren vred for deres skyld, og sa: "Heller ikke du skal få komme inn dit.
King James version
Also the LORD was angry with me for your sakes, saying, Thou also shalt not go in thither.

danska vers