Förra vers Nästa vers |
Femte Moseboken 2: 3 |
2000 ”Länge nog har ni gått omkring vid dessa berg. Vänd nu mot norr! | reformationsbibeln Länge nog har ni gått runt om denna bergsbygd. Vänd er mot norr. | folkbibeln "Länge nog har ni gått runt om denna bergsbygd. Vänd er nu mot norr. |
1917 ”Länge nog haven I hållit på med att tåga omkring denna bergsbygd; vänden eder nu mot norr. | 1873 I hafven nu nog dragit kringom detta berget; vänder eder norrut. | 1647 Chr 4 j hafve nock farit omkring dette Bierg / vender eder om imod Norden. |
norska 1930 3 Lenge nok har I draget omkring disse fjell; vend eder nu mot nord! | Bibelen Guds Ord "Nå har dere brukt lang nok tid til å gå rundt dette fjellet. Vend dere mot nord! | King James version Ye have compassed this mountain long enough: turn you northward. |