Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Femte Moseboken 2: 3


2000
”Länge nog har ni gått omkring vid dessa berg. Vänd nu mot norr!
reformationsbibeln
Länge nog har ni gått runt om denna bergsbygd. Vänd er mot norr.
folkbibeln
"Länge nog har ni gått runt om denna bergsbygd. Vänd er nu mot norr.
1917
”Länge nog haven I hållit på med att tåga omkring denna bergsbygd; vänden eder nu mot norr.
1873
I hafven nu nog dragit kringom detta berget; vänder eder norrut.
1647 Chr 4
j hafve nock farit omkring dette Bierg / vender eder om imod Norden.
norska 1930
3 Lenge nok har I draget omkring disse fjell; vend eder nu mot nord!
Bibelen Guds Ord
"Nå har dere brukt lang nok tid til å gå rundt dette fjellet. Vend dere mot nord!
King James version
Ye have compassed this mountain long enough: turn you northward.

danska vers