Förra vers Nästa vers |
Markusevangeliet 6: 27 |
2000 utan skickade en livvakt med befallning att hämta Johannes huvud. Soldaten gick och halshögg honom i fängelset | reformationsbibeln utan kungen skickade genast en bödel och befallde honom att hämta hans huvud. Och han gick och halshögg honom i fängelset, | folkbibeln Han skickade därför genast i väg en bödel och befallde honom att bära fram Johannes Döparens huvud. Denne gick då och halshögg Johannes i fängelset. |
1917 Alltså sände konungen strax en drabant med befallning att hämta hans huvud. Och denne gick åstad och halshögg honom i fängelset | 1873 Utan straxt sände Konungen bödelen, och böd inhemta hans hufvud. Han gick åstad, och halshögg honom i fångahuset; | 1647 Chr 4 Oc Kongen sende strax en Knect bort / oc befool / ad hente hans Hofved. |
norska 1930 27 Og straks sendte kongen en av sin livvakt avsted og bød ham hente hans hode. | Bibelen Guds Ord Kongen sendte straks en soldat av sted og bød at hodet hans skulle bæres inn. Og han gikk og halshogde ham i fengslet, | King James version And immediately the king sent an executioner, and commanded his head to be brought: and he went and beheaded him in the prison, |
6:16 - 29 DA 214-25; EW 154; GW 149-50; 6BC 1067; SR 424; Te 49-52 6:21 - 29 DA 730; MH 56 info |