Förra vers Nästa vers |
Femte Moseboken 3: 8 |
2000 Från de två amoreiska kungarna öster om Jordan erövrade vi den gången allt land ända från Arnons floddal till berget Hermon – | reformationsbibeln Från de två amoreiska kungarnas händer erövrade vi den gången landet som ligger på östra sidan om Jordan, från Arnonfloden ända till berget Hermon. | folkbibeln Från amoreernas två kungar, som härskade på andra sidan Jordan, tog vi vid den tiden deras land, från Arnons dalsänka ända till berget Hermon |
1917 Från amoréernas två konungar, som härskade på andra sidan Jordan, togo vi alltså då deras land, från bäcken Arnon ända till berget Hermon | 1873 Alltså toge vi i den tiden landet utu de två Amoreers Konungars händer på hinsidon Jordan, ifrå den bäcken vid Arnon, allt intill det berget Hermon; | 1647 Chr 4 Saa toge vi paa den tjd Landet / fra de to Emoriters Kongers Haand / som var ofver Jordanen / fra den Beck Arnon / indtil det bierg Hermon: |
norska 1930 8 Således tok vi dengang landet fra begge amoritterkongene på denne side av Jordan, fra Arnon-åen like til fjellet Hermon - | Bibelen Guds Ord Slik tok vi på den tiden landet fra de to amoritterkongene på denne siden av Jordan, fra Arnon-elven til Hermon-fjellet | King James version And we took at that time out of the hand of the two kings of the Amorites the land that was on this side Jordan, from the river of Arnon unto mount Hermon; |