Förra vers Nästa vers |
Femte Moseboken 4: 16 |
2000 Gör därför inte något så förfärligt som att tillverka en bildstod, en gudabild av vilken gestalt det vara må: en bild av man eller kvinna, | reformationsbibeln så att ni inte fördärvar er själva och gör er en avgudabild, en gestalt av någon form, en bild av man eller kvinna, | folkbibeln så att ni inte försyndar er genom att ni gör åt er något beläte, något slags avgudabild, en bild av man eller kvinna |
1917 så att I icke tagen eder till, vad fördärvligt är, genom att göra åt eder något beläte, något slags avgudabild, någon bild av man eller av kvinna, | 1873 På det I icke skolen förderfva eder och göra eder något beläte, det en man likt är eller qvinno; | 1647 Chr 4 Ad J skulde icke / maa skee / fordærfves / oc giøre eder noget udskaaret Billede / som er en Lignelse efter noget Billede / en Mands eller Qvindis skickelse. |
norska 1930 16 at I ikke forsynder eder med å gjøre eder noget utskåret billede, noget slags avgudsbillede, i skikkelse av mann eller kvinne | Bibelen Guds Ord så dere ikke går fram i fordervelse og lager dere et utskåret bilde av en skikkelse, verken etter mønster av noen mann eller kvinne, | King James version Lest ye corrupt yourselves, and make you a graven image, the similitude of any figure, the likeness of male or female, |