Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Femte Moseboken 4: 22


2000
Jag skall dö här i landet och kommer inte att gå över Jordan. Men ni skall gå över och ta det rika landet i besittning.
reformationsbibeln
utan jag måste dö i detta land och jag får inte gå över Jordan. Men ni ska gå över och ta det goda landet i besittning.
folkbibeln
Ty jag kommer att dö i detta land och inte gå över Jordan, men ni skall gå över den och ta det goda landet i besittning.
1917
Ty jag skall dö i detta land och icke gå över Jordan, men I skolen gå över den och taga detta goda land i besittning.
1873
Utan jag måste dö i detta land, och skall icke gå öfver Jordanen; men I skolen gå deröfver, och intaga det goda landet.
1647 Chr 4
Thi jeg døør i dette Land / jeg gaar icke ofver Jordanen / men j skulle gaae hen ofver / oc eye det gode Land.
norska 1930
22 For jeg må dø her i dette land, jeg kommer ikke over Jordan; men I skal gå over den og ta dette gode land i eie.
Bibelen Guds Ord
For jeg må dø i dette landet, jeg får ikke gå over Jordan. Men dere skal gå over og ta dette gode landet i eie.
King James version
But I must die in this land, I must not go over Jordan: but ye shall go over, and possess that good land.

danska vers