Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Markusevangeliet 6: 36


2000
Låt dem ge sig av så att de kan gå bort till gårdarna och byarna här omkring och köpa sig något att äta.”
reformationsbibeln
Sänd iväg dem så att de kan gå bort till gårdarna och byarna här omkring och köpa sig bröd, för de har inget att äta.
folkbibeln
Sänd i väg folket, så att de kan gå till gårdarna och byarna här omkring och köpa sig något att äta.”
1917
Låt dem skiljas åt, så att de kunna gå bort i gårdarna och byarna häromkring och köpa sig något att äta.”
1873
Släpp dem ifrå dig, att de måga gå bort i byarna och torpen här omkring, och köpa sig bröd; ty de hafva intet äta.
1647 Chr 4
Laad dem fare / ad de kude gaae hen omkring i de omkringliggende Landsbyer / oc (andre) Byer / ad kiøbe sig self Brød: Thi de hafve intet ad æde.
norska 1930
36 la dem fare, så de kan gå bort i bygdene og byene heromkring og kjøpe sig noget å ete!
Bibelen Guds Ord
Send folket av sted, så de kan gå inn i bygdene og landsbyene her omkring og kjøpe seg brød. For de har ikke noe å spise."
King James version
Send them away, that they may go into the country round about, and into the villages, and buy themselves bread: for they have nothing to eat.

danska vers      


6:34 - 44 3SM 105.4, 106.3
6:35 - 44 CG 135; CD 271; CT 276; DA 364-71; Ed 107-8; Ev 524; MH 45-50; 1SM 275; 5BC 1141; 6T 345; 7T 61; TM 344-5   info