Förra vers Nästa vers |
Femte Moseboken 4: 29 |
2000 Men där skall du söka Herren, din Gud, och du skall finna honom om du frågar efter honom av hela ditt hjärta och med hela din själ. | reformationsbibeln Men om du där söker Herren, din Gud, så ska du finna honom, om du söker honom av hela ditt hjärta och av hela din själ. | folkbibeln Men om ni där söker HERREN, din Gud, skall du finna honom, om du söker honom av hela ditt hjärta och av hela din själ. |
1917 Men när I där söken HERREN, din Gud, då skall du finna honom, om du frågar efter honom av allt ditt hjärta och av all din själ. | 1873 Om du då der söker HERRAN din Gud, så skall du finna honom; om du söker honom af allo hjerta, och af allo själ. | 1647 Chr 4 Oc du skalt der fra søge HErren djn Gud / oc du skalt finde / (hannem) om du leder efter hannem i djnt gandske Hierte / oc i djn gandske Siel. |
norska 1930 29 Der skal I søke Herren din Gud, og du skal finne ham når du søker ham av alt ditt hjerte og av all din sjel. | Bibelen Guds Ord Men derfra skal dere søke Herren din Gud, og du skal finne Ham hvis du søker Ham av hele ditt hjerte og av hele din sjel. | King James version But if from thence thou shalt seek the LORD thy God, thou shalt find him, if thou seek him with all thy heart and with all thy soul. |