Förra vers Nästa vers |
Femte Moseboken 4: 37 |
2000 Eftersom han älskade dina fäder och utvalde deras efterkommande förde han själv ut dig ur Egypten med sin stora kraft. | reformationsbibeln Eftersom han älskade dina fäder, därför utvalde han deras säd* efter dem, och förde dig ut ur Egypten genom sin närvaro** och stora kraft, | folkbibeln Eftersom han älskade dina fäder och utvalde deras avkomlingar efter dem, förde han genom sin närvaro och stora kraft dig ut ur Egypten. |
1917 Eftersom han nu älskade dina fäder och utvalde deras avkomlingar efter dem, och själv med sin stora kraft förde dig ut ur Egypten, | 1873 Derföre, att han dina fäder älskat, och deras säd efter dem utvalt hafver; och fört dig utur Egypten med sitt ansigte, genom sina stora magt; | 1647 Chr 4 Oc fordi / hand elskte djne Fædre / da udvalde hand hvers Afkom efter hannem / Oc hand udførde dig af Ægypten med sit Ansict / ved sin stoore Kraft: |
norska 1930 37 Og fordi han elsket dine fedre og utvalgte deres efterkommere, så førte han dig selv med sin store kraft ut av Egypten | Bibelen Guds Ord Fordi Han elsket dine fedre og fordi Han utvalgte hans ætt etter ham, så førte Han deg ut av Egypt ved Sitt Åsyn, ved Sin mektige kraft. | King James version And because he loved thy fathers, therefore he chose their seed after them, and brought thee out in his sight with his mighty power out of Egypt; |