Förra vers Nästa vers |
Femte Moseboken 5: 28 |
2000 När ni talade till mig hörde Herren vad ni sade. Då sade Herren till mig: ”Jag har hört vad detta folk har sagt till dig. Allt de säger är riktigt. | reformationsbibeln När ni talade till mig hörde Herren vad ni sa, och Herren sa till mig: Jag har hört vad detta folk har sagt, det som de har talat till dig. De har talat rätt i allt de har sagt. | folkbibeln HERREN hörde era ord när ni talade till mig, och HERREN sade till mig: "Jag har hört de ord som detta folk har talat till dig. De har rätt i allt vad de har sagt. |
1917 Och HERREN hörde edra ord, när I så taladen till mig; och HERREN sade till mig: ”Jag har hört de ord som detta folk har talat till dig. De hava rätt i allt vad de hava talat. | 1873 Då HERREN hörde rösten af edor ord, som I taladen med mig, sade HERREN till mig: Jag hafver hört detta folks ord, som de med dig talat hafva; det är allt godt, som de sagt hafva. | 1647 Chr 4 Der HErren hørde eders Ords Røst / der J talede med mig / da sagde HErren til mig: Jeg hafver hørt dette Folckis Ords Røst / som de hafde talet til dig / det er alt got som de hafve talet. |
norska 1930 28 Og Herren hørte eders ord da I talte til mig, og Herren sa til mig: Jeg har hørt de ord som dette folk har talt til dig; de har talt vel i alt de har sagt. | Bibelen Guds Ord Herren hørte røsten av deres ord da dere talte til meg, og Herren sa til meg: "Jeg har hørt røsten av dette folkets ord, de ord de har talt til deg. De har talt rett i alt det de har sagt. | King James version And the LORD heard the voice of your words, when ye spake unto me; and the LORD said unto me, I have heard the voice of the words of this people, which they have spoken unto thee: they have well said all that they have spoken. |