Förra vers Nästa vers |
Femte Moseboken 6: 8 |
2000 Du skall binda dem som ett tecken kring din arm, och de skall vara ett kännemärke på din panna. | reformationsbibeln Du skall binda dem som ett tecken på din hand, och de ska vara som ett pannband* mellan dina ögon. | folkbibeln Du skall binda dem som ett tecken på din hand, och de skall vara som ett band till påminnelse på din panna.* |
1917 Och du skall binda dem såsom ett tecken på din hand, och de skola vara såsom ett märke på din panna. | 1873 Och skall binda dem för ett tecken på dine hand, och skola vara dig till en åminnelse för din ögon; | 1647 Chr 4 Oc du skalt binde dem til et Tegn paa djn Haand / oc de skulle være dig til Spand medlem djne Øyne. |
norska 1930 8 Og du skal binde dem som et tegn på din hånd, og de skal være som en minneseddel på din panne. | Bibelen Guds Ord Du skal binde dem som et tegn rundt hånden, og de skal være som minnesedler mellom dine øyne. | King James version And thou shalt bind them for a sign upon thine hand, and they shall be as frontlets between thine eyes. |