Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Femte Moseboken 7: 19


2000
på de stora prövningar som du själv blev vittne till, på tecknen och undren och på hur Herren, din Gud, förde dig ut med stark hand och lyftad arm. Så skall Herren, din Gud, göra med alla de folk du är rädd för.
reformationsbibeln
de stora prövningarna, som du såg med egna ögon, de tecken och under och den mäktiga hand och den uträckta arm, genom vilken Herren, din Gud, förde dig ut därifrån. Så ska Herren, din Gud, göra med alla de folk, som du fruktar för.
folkbibeln
Tänk på de stora hemsökelser som dina ögon har sett. Tänk på de tecken och under, på den starka hand och uträckta arm, genom vilken HERREN, din Gud, förde dig ut: Så skall HERREN, din Gud, göra med alla de folk som du är rädd för.
1917
på de stora hemsökelser, som du med egna ögon såg, och på de tecken och under och på den starka hand och uträckta arm varmed HERREN, din Gud, förde dig ut. På samma sätt skall HERREN, din Gud, nu göra med alla de folk som du fruktar för.
1873
Med stor försökelse, som du med ögonen sett hafver, och med tecken och under, och genom mägtiga hand och uträcktom arm, med hvilko HERREN din Gud dig utförde. Alltså skall HERREN din Gud göra allom folkom, som du fruktar före.
1647 Chr 4
De stoore Fristelser / som djne Øyne saae / oc de Tegn oc underlige Gierninger / oc den mæctige Haand oc udstracte Arm / ved hvilcken HErren djn Gud udførde dig : Saa skal HErren djn Gud giøre imod alle de Folck som du frycter for.
norska 1930
19 de store plager som du så for dine øine, og de tegn og under og den sterke hånd og den utrakte arm hvormed Herren din Gud førte dig ut; det samme skal Herren din Gud gjøre med alle de folk du reddes for.
Bibelen Guds Ord
De store prøvelsene som du så med dine øyne, tegnene og undrene, den mektige hånd og utrakte arm som Herren din Gud førte deg ut med. Slik skal Herren din Gud gjøre med alle folkeslagene du frykter for.
King James version
The great temptations which thine eyes saw, and the signs, and the wonders, and the mighty hand, and the stretched out arm, whereby the LORD thy God brought thee out: so shall the LORD thy God do unto all the people of whom thou art afraid.

danska vers