Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Femte Moseboken 8: 7


2000
När Herren, din Gud, för dig in i ett rikt land med bäckar, källor och vattenådror som springer fram ur berg och dalar –
reformationsbibeln
för Herren, din Gud, för dig in i ett gott land, ett land med vattenbäckar, källor och vattenådror som springer fram ur dalar och berg,
folkbibeln
Ty HERREN, din Gud, för dig in i ett gott land, ett land med vattenbäckar, källor och djupa vatten som flödar fram i dalar och på berg.
1917
Ty HERREN, din Gud, låter dig nu komma in i ett gott land, ett land där vattenbäckar, källor och djupa vatten flöda fram i dalar och på berg,
1873
Ty HERREN din Gud förer dig uti ett godt land; i ett land, der bäcker, och brunnar, och djup uti äro, hvilke utmed bergen och inpå slättena flyta;
1647 Chr 4
Thi HErren djn Gud fører dig i et godt Land / et Land som Vandbecke / Kilder oc dybe Vandføring (ere udi/) som udflyde udi Dalene oc hos Biergene:
norska 1930
7 Når Herren din Gud fører dig inn i et godt land, et land med rinnende bekker, med kilder og dype vann, som veller frem i dalene og på fjellene,
Bibelen Guds Ord
For Herren din Gud fører deg inn i et godt land, et land med vannrike bekker, med kilder og vannårer som strømmer fram i daler og åser,
King James version
For the LORD thy God bringeth thee into a good land, a land of brooks of water, of fountains and depths that spring out of valleys and hills;

danska vers