Förra vers Nästa vers |
Femte Moseboken 8: 12 |
2000 När du äter dig mätt och bygger fina hus att bo i, | reformationsbibeln så du inte, när du har ätit och blivit mätt och har byggt vackra hus och bor i dem, | folkbibeln När du äter och blir mätt och bygger vackra hus och bor i dem, |
1917 Ja, när du äter och bliver mätt, och bygger vackra hus och bor i dem, | 1873 Att när du ätit hafver, och äst mätt, och bygger skön hus, der du uti bor; | 1647 Chr 4 Ad du icke / maa skee / skalt æde oc blifve mæt / oc opbygge skiøne Huus / oc boe (der i:) |
norska 1930 12 og vokt dig at du ikke, når du eter og blir mett og bygger gode hus og bor i dem, | Bibelen Guds Ord Når du har spist og er mett, og har bygd vakre hus og bor i dem, | King James version Lest when thou hast eaten and art full, and hast built goodly houses, and dwelt therein; |