Förra vers Nästa vers |
Femte Moseboken 8: 20 |
2000 Liksom de folk Herren förintar åt er skall även ni förintas, därför att ni inte lyssnar till Herren, er Gud. | reformationsbibeln På samma sätt som hedningarna, som Herren förgör för er, så ska ni förgås, därför att ni inte var lydiga mot Herrens, er Guds, röst. | folkbibeln Liksom de hednafolk som HERREN förgör för er skall också ni förgås, därför att ni inte lyssnade till HERRENS, er Guds, röst. |
1917 På samma sätt som hedningarna som HERREN förgör för eder skolen också I då förgås, därför att I icke hörden HERRENS, eder Guds röst. Israels olydnad under ökenvandringen. | 1873 Lika som Hedningarna, hvilka HERREN förgör för edart ansigte, så skolen ock I förgås; derföre, att I icke ären HERRANS edars Guds röst hörige. | 1647 Chr 4 Lige som Hedningene / hvilcke HErren ødelegger for eders Øyne / saa skulle J oc ødelegges / fordi J hørde icke paa HErrens eders Guds Røst. |
norska 1930 20 Likesom de hedninger Herren lar omkomme for eder, således skal også I omkomme, fordi I ikke hører på Herrens, eders Guds røst. | Bibelen Guds Ord På samme måten som de hedningefolkene Herren fører i fortapelsen foran deg, slik skal du gå fortapt, fordi du ikke ville lyde Herren din Guds røst. | King James version As the nations which the LORD destroyeth before your face, so shall ye perish; because ye would not be obedient unto the voice of the LORD your God. |