Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Femte Moseboken 9: 2


2000
och besegra anakiterna, detta stora och högväxta folk som du känner till och om vilket det sägs: ”Vem kan hålla stånd mot anakiterna?”
reformationsbibeln
ett stort och högväxt folk, anakiterna, som du känner till och om vilken du har hört sägas: Vem kan stå emot Anaks barn?
folkbibeln
Du känner anakiternas stora och resliga folk och du har hört att man säger om dem: "Vem kan stå emot Anaks barn?”
1917
anakiternas stora och resliga folkstam, som du själv känner, och om vilken du har hört att man säger: ”Vem kan stå emot Anaks barn!”
1873
Ett stort högt folk, Enakims barn, som du känt hafver, af hvilkom du ock hört hafver: Ho kan stå emot Enaks barn?
1647 Chr 4
Et stoort oc høyt Folck / Anakims Børn / som du hafver kiendt oc du hafver hørt (tale om/) Hvo kand staa mod Anaks Børn?
norska 1930
2 et stort folk og høit av vekst, anakittenes barn, som du selv kjenner, og som du selv har hørt det ord om: Hvem kan stå sig mot Anaks barn?
Bibelen Guds Ord
et folk som er stort og høyreist, etterkommerne av anakittene, som du kjenner. Du har hørt det er sagt om dem: "Hvem kan stå seg mot Anaks etterkommere?"
King James version
A people great and tall, the children of the Anakims, whom thou knowest, and of whom thou hast heard say, Who can stand before the children of Anak!

danska vers