Förra vers Nästa vers |
Markusevangeliet 6: 50 |
2000 för alla såg de honom och blev förskräckta. Men han talade genast till dem och sade: ”Lugn, det är jag. Var inte rädda.” | reformationsbibeln eftersom de alla såg honom och blev förskräckta. Men han talade genast till dem och sa till dem: Var lugna. Det är jag. Var inte rädda. | folkbibeln Ty alla såg honom och blev förskräckta. Men han talade genast till dem: "Var lugna. Det är jag. Var inte rädda.” |
1917 ty de sågo honom alla och blevo förfärade. Men han begynte strax tala med dem och sade till dem: ”Varen vid gott mod; det är jag, varen icke förskräckta.” | 1873 Ty de sågo honom alle, och vordo förskräckte. Då talade han dem straxt till, och sade till dem: Varer vid en god tröst, jag äret; varer icke rädde. | 1647 Chr 4 Thi de saae hannem alle / oc blefve forstyrrede. Oc hand talde strax med dem / oc siger til dem / Værer trøstige / det er jeg / frycter icke. |
norska 1930 50 for de så ham alle sammen og blev forferdet. Men han talte straks til dem og sa: Vær frimodige; det er mig, frykt ikke! | Bibelen Guds Ord for alle så Ham og ble skrekkslagne. Men Han talte straks med dem og sa til dem: "Vær ved godt mot! Det er Meg. Vær ikke redde!" | King James version For they all saw him, and were troubled. And immediately he talked with them, and saith unto them, Be of good cheer: it is I; be not afraid. |
6:45 - 52 DA 377-82; ML 336; 2SM 164; 3SM 106.3; TDG 110 6:47 - 51 3SM 105.4 6:50 2MCP 463.1, 492.1; RY 60.1; 2BC 1003 info |