Förra vers Nästa vers |
Femte Moseboken 9: 18 |
2000 Sedan föll jag ner inför Herren och låg liksom förut så i fyrtio dagar och fyrtio nätter, utan att äta eller dricka, på grund av den stora synd ni begick när ni gjorde det som var ont i Herrens ögon och väckte hans vrede. | reformationsbibeln Jag föll ner inför Herren, så som den förra gången, i fyrtio dagar och fyrtio nätter utan att varken äta bröd eller dricka vatten, för alla era synders skull, som ni hade begått genom att göra det som var ont i Herrens ögon, till att väcka hans vrede. | folkbibeln Och jag föll ner inför HERRENS ansikte, och låg så liksom förra gången, i fyrtio dagar och fyrtio nätter utan att äta eller dricka, för all den synds skull som ni hade begått genom att göra det som var ont i HERRENS ögon så att han blev vred. |
1917 Och jag föll ned inför HERRENS ansikte och låg så, likasom förra gången i fyrtio dagar och fyrtio nätter, utan att äta och utan att dricka, för all den synds skull som I haden begått genom att göra vad ont var i HERRENS ögon, till att förtörna honom. | 1873 Och föll ned för HERRAN, såsom tillförene, i fyratio dagar, och fyratio nätter; och åt intet bröd, och drack intet vatten, för alla edra synders skull, som I gjort haden; i det I sådant ondt gjorden för HERRANOM, till att förtörna honom. | 1647 Chr 4 Oc falt ned for HErren / som tilforn fyrretive Dage oc fyrretive Nætter / jeg aad icke Brød oc ey drack Vand / for alle eders Synders skyld / som J syndede / ad giøre det onde for HErrens Øyen / ad opperre hannem. |
norska 1930 18 Og jeg kastet mig ned for Herrens åsyn, likesom første gang, i firti dager og firti netter, uten å ete brød og uten å drikke vann - for alle eders synders skyld som I hadde forsyndet eder med ved å gjøre det som ondt var i Herrens øine, så I egget ham til vrede. | Bibelen Guds Ord Jeg falt ned for Herrens åsyn i førti dager og førti netter, slik som den første gangen; brød spiste jeg ikke og vann drakk jeg ikke, på grunn av alle syndene dere hadde gjort ved å gjøre det som er ondt i Herrens øyne, så dere egget Ham til vrede. | King James version And I fell down before the LORD, as at the first, forty days and forty nights: I did neither eat bread, nor drink water, because of all your sins which ye sinned, in doing wickedly in the sight of the LORD, to provoke him to anger. |