Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Femte Moseboken 9: 19


2000
Ty jag darrade inför Herrens glödande vrede, som rasade mot er och hotade att utplåna er. Men Herren lyssnade till mig också denna gång.
reformationsbibeln
Jag fruktade nämligen för den ilska och glödande vrede, med vilken Herren var vred på er, så att han ville utplåna er. Men Herren lyssnade till mig även den gången.
folkbibeln
Ty jag fruktade för den vrede och förbittring mot er som HERREN blivit uppfylld av, så att han ville förgöra er. Men HERREN lyssnade till mig även den gången.
1917
Ty jag fruktade för den vrede och förbittring mot eder, av vilken HERREN hade blivit så uppfylld att han ville förgöra eder. Och HERREN hörde mig även denna gång.
1873
Ty jag fruktade för den vrede och grymhet, der HERREN på eder med förtörnad var, så att han ville förgöra eder. Och HERREN hörde mig än i den gången.
1647 Chr 4
Thi jeg fryctede for den Vrede og Hastighed / med hvilckenHErren var fortørniet ofver eder / ad ødelegge eder / men HErren hørde mig ocsaa den gang.
norska 1930
19 For jeg fryktet for den vrede og harme som optendtes mot eder hos Herren, så han vilde gjøre ende på eder. Og Herren hørte mig denne gang og.
Bibelen Guds Ord
For jeg fryktet at Herren i Sin vrede skulle bli så vred at Han ville ødelegge dere. Men Herren hørte på meg den gangen også.
King James version
For I was afraid of the anger and hot displeasure, wherewith the LORD was wroth against you to destroy you. But the LORD hearkened unto me at that time also.

danska vers