Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Femte Moseboken 10: 5


2000
och jag gick ner från berget. I arken jag hade gjort lade jag tavlorna, så som Herren hade befallt mig, och där låg de sedan kvar.
reformationsbibeln
Så vände jag om och gick ner från berget och lade tavlorna i arken, som jag hade gjort, och där är de, så som Herren hade befallt mig.
folkbibeln
Sedan vände jag om och gick ner från berget och lade tavlorna i arken som jag hade gjort, och där fick de ligga, så som HERREN hade befallt mig.
1917
Sedan vände jag mig om och steg ned från berget och lade tavlorna i arken som jag hade gjort, och där fingo de ligga, såsom HERREN hade bjudit mig.
1873
Och jag vände om, och gick af berget, och lade taflorna i arken, som jag gjort hade, att de skulle der blifva, såsom HERREN mig budit hade.
1647 Chr 4
Saa vende jeg mig / oc gick ned af Bierget /oc lagde taflerne i den Arck som jeg hafde giort / oc de blefve der / som HErren gød mig.
norska 1930
5 Så vendte jeg mig og gikk ned av fjellet og la tavlene i den ark jeg hadde gjort; og der blev de liggende, således som Herren hadde befalt mig.
Bibelen Guds Ord
Så snudde jeg meg og gikk ned fra fjellet. Tavlene la jeg i arken som jeg hadde laget. Og der er de, slik som Herren hadde befalt meg.
King James version
And I turned myself and came down from the mount, and put the tables in the ark which I had made; and there they be, as the LORD commanded me.

danska vers