Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Femte Moseboken 11: 22


2000
Om ni troget följer hela denna lag som jag ger er, om ni älskar Herren, er Gud, alltid vandrar hans vägar och håller er till honom,
reformationsbibeln
För om ni noga håller alla dessa bud som jag befaller er att följa, så att ni älskar Herren, er Gud, och vandrar på alla hans vägar och håller er till honom,
folkbibeln
Ty om ni noga håller alla dessa bud som jag ger er att följa, så att ni älskar HERREN, er Gud, och vandrar på alla hans vägar och håller er till honom,
1917
Ty om I hållen alla dessa bud som jag giver eder och gören efter dem, så att I älsken HERREN, eder Gud, och alltid vandren på hans vägar och hållen eder till honom,
1873
Ty om I alla dessa buden hållen, som jag bjuder eder, och derefter gören, så att I älsken HERRAN edar Gud, och vandren i alla hans vägar, och håller eder intill honom;
1647 Chr 4
Thi om J flitteligen holde alle disse Bud / som jeg bviuder eder / ad giøre der efter / ad elske HErren eders Gud / ad vandre i alle hans Veye / oc ad henge ved hannem:
norska 1930
22 For tar I vare på alle disse bud som jeg byder eder å holde, så I elsker Herren eders Gud og vandrer på alle hans veier og holder fast ved ham,
Bibelen Guds Ord
For hvis dere er nøye med å holde alle disse budene som jeg befaler dere å gjøre etter, så dere elsker Herren deres Gud og vandrer på hele Hans vei og klynger dere til Ham,
King James version
For if ye shall diligently keep all these commandments which I command you, to do them, to love the LORD your God, to walk in all his ways, and to cleave unto him;

danska vers