Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Femte Moseboken 12: 6


2000
och dit skall ni föra era brännoffer och slaktoffer, era tionden och offergärder, era löftesoffer och frivilliga offer liksom kornas och fårens förstfödda.
reformationsbibeln
Dit ska ni föra era brännoffer och era slaktoffer, ert tionde och era offer från era händer, era löftesoffer och era frivilliga offer och det förstfödda av er nötboskap och av era får.
folkbibeln
Dit skall ni föra era brännoffer och slaktoffer, ert tionde, och era händers bidrag, era löftesoffer och frivilliga offer och det förstfödda av er nötboskap och småboskap.
1917
Och dit skolen I föra edra brännoffer och slaktoffer, eder tionde, vad edra händer bära fram såsom offergärd, edra löftesoffer och frivilliga offer och det förstfödda av edra fäkreatur och eder småboskap.
1873
Och göra edart bränneoffer, och edor annor offer, och edor tiond, och edra händers häfoffer, och edor löfte, och edor friviljoga offer, och förstfödningena af edart fä och får.
1647 Chr 4
Oc djd skulle J føre eders Brændoffer / oc eders andre Offer / oc eders Tjende / oc eders Hænders Opløftelsis Offer / oc eders Løfte / oc eders frjvillige Offer / oc de Førstefødde af eders Fæ oc eders Faar. /
norska 1930
6 Og dit skal I føre eders brennoffer og eders slaktoffer og eders tiender og eders henders gaver og eders lovede offer og eders frivillige offer og det førstefødte av eders storfe og av eders småfe,
Bibelen Guds Ord
Dit skal dere føre brennofrene deres, slaktofrene, tienden, gavene fra deres hånd, ofrene dere har lovt, de frivillige ofrene og det førstefødte av storfeet og småfeet deres.
King James version
And thither ye shall bring your burnt offerings, and your sacrifices, and your tithes, and heave offerings of your hand, and your vows, and your freewill offerings, and the firstlings of your herds and of your flocks:

danska vers