Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Femte Moseboken 14: 2


2000
Ty du är ett folk som är helgat åt Herren, din Gud, och dig har Herren utvalt att vara hans dyrbara egendom framför alla andra folk på jorden.
reformationsbibeln
för du är ett folk som är helgat åt Herren, din Gud, och Herren har utvalt dig till att vara hans egendomsfolk framför alla folk på jorden.
folkbibeln
ty du är ett folk som är helgat åt HERREN, din Gud, och dig har HERREN utvalt till att vara hans egendomsfolk bland alla folk på jorden.
1917
ty du är ett folk som är helgat åt Herren, din Gud, och dig har Herren utvalt till att vara hans egendomsfolk framför alla andra folk på jorden.
1873
Ty du äst ett heligt folk HERRANOM dinom Gud, och HERREN hafver utvalt dig, att du skall vara hans eget, utaf all folk som på jordene äro.
1647 Chr 4
Thi du est HErren din Gud et helligt Folck / oc HErren hafver udvalde dig / ad du skalt være hannem et Guddoms Folck / fræm for alle Folck som ere paa Jorderige.
norska 1930
2 for et hellig folk er du for Herren din Gud, og dig har Herren utvalgt av alle de folk som er på jorden, til å være ham et eiendomsfolk.
Bibelen Guds Ord
For du er et hellig folk for Herren din Gud, og deg har Herren utvalgt til å være Hans eiendomsfolk blant alle folkeslagene på jorden.
King James version
For thou art an holy people unto the LORD thy God, and the LORD hath chosen thee to be a peculiar people unto himself, above all the nations that are upon the earth.

danska vers