Förra vers Nästa vers |
Femte Moseboken 14: 6 |
2000 och alla andra djur som har helt tvekluvna klövar och som idisslar – de djuren får ni äta. | reformationsbibeln Och alla djur som har helt tvekluvna klövar och som idisslar får ni äta. | folkbibeln Alla djur med klövar, kluvna i två halvor, och som idisslar får ni äta. |
1917 alla de fyrfotadjur som hava klövar och hava dem helkluvna i två hälfter, och som idissla; sådana fyrfotadjur fån I äta. | 1873 Och all djur, som tveklöfvad äro, och idisla, skolen I äta. | 1647 Chr 4 Oc alt Qveg som hafver Kløfver / oc adskiller tvende Kløfvers kløfve / som tygger Drof iblant Qveg / det skulle J æde. |
norska 1930 6 Alle de firføtte dyr som har klover og har dem tvekløvd helt igjennem, og som tygger drøv, dem kan I ete. | Bibelen Guds Ord Av de firbeinte dyrene kan dere spise alle som har hover, og dem som har kløvde klover og gulper maten opp igjen. | King James version And every beast that parteth the hoof, and cleaveth the cleft into two claws, and cheweth the cud among the beasts, that ye shall eat. |