Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Femte Moseboken 15: 4


2000
Dock kommer det inte att finnas någon fattig hos dig då Herren välsignar dig i det land som Herren, din Gud, vill göra till din egendom och låta dig ta i besittning,
reformationsbibeln
förutom när det inte finns någon fattig bland er, för Herren ska rikligen välsigna dig i det land, som Herren, din Gud, ger dig till besittning som din arvedel,
folkbibeln
Men ingen fattig borde finnas hos dig, ty HERREN skall rikligen välsigna dig i det land som HERREN, din Gud, ger dig till besittning som din arvedel,
1917
Dock borde rätteligen ingen fattig finnas hos dig, ty Herren skall rikligen välsigna dig i det land som HERREN, din Gud, vill giva dig till besittning, såsom din arvedel,
1873
Och skall allsingen fattig vara ibland eder; ty HERREN varder dig välsignande uti landena, som HERREN din Gud dig till arfs gifva skall, till att intaga;
1647 Chr 4
Alleeniste / ad der skal icke være en Tiggere iblant eder / thi HErren skal meget velsigne dig i det Land / som HErren din Gud gifver dig til Arf / ad eye det.
norska 1930
4 Rettelig skulde det nu ikke finnes nogen fattig hos dig; for Herren din Gud skal velsigne dig i det land som Herren din Gud gir dig til arv og eie,
Bibelen Guds Ord
Det skal bare ikke være noen som er fattig hos deg. For Herren skal velsigne deg stort i det landet Herren din Gud gir deg som arv til eiendom,
King James version
Save when there shall be no poor among you; for the LORD shall greatly bless thee in the land which the LORD thy God giveth thee for an inheritance to possess it:

danska vers