Förra vers Nästa vers |
Markusevangeliet 7: 10 |
2000 Mose sade: Visa aktning för din far och din mor och: Den som smädar sin far eller sin mor skall dö. | reformationsbibeln För Mose har sagt: Hedra din far och din mor, och: Den som förbannar sin far eller mor, han ska döden dö. | folkbibeln Mose har sagt: Hedra din far och din mor * och: Den som förbannar sin far eller sin mor skall straffas med döden. |
1917 Moses har ju sagt: ’Hedra din fader och din moder’ och ’Den som smädar sin fader eller sin moder, han skall döden dö.’ | 1873 Ty Mose hafver sagt: Ära din fader och dina moder; och: Den der bannar fader eller moder, han skall döden dö. | 1647 Chr 4 Thi Moses hafver sagt / ær djn Fader oc djn Moder: oc hvo som bander fader eller Moder / hand skal visselig dø. |
norska 1930 10 For Moses har sagt: Hedre din far og din mor, og: Den som banner far eller mor, skal visselig dø; | Bibelen Guds Ord For Moses sa: "Hedre din far og din mor," og: "Den som forbanner far eller mor, skal dø." | King James version For Moses said, Honour thy father and thy mother; and, Whoso curseth father or mother, let him die the death: |
7:1 - 13 DA 395-7, 408, 603; Ed 75; SD 55 7:7 - 13 TDG 246.5 7:13 FW 29.2; RC 65.3; 3SM 54.2, 68.2, 73.2, 82.2, 86.1; TMK 256.4; TDG 312.2; UL 20.3 info |