Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Femte Moseboken 18: 2


2000
Någon egendom bland sina bröder skall de inte ha. Herren är deras egendom, så som han har lovat dem.
reformationsbibeln
Därför ska de inte ha någon arvedel bland sina bröder. Herren, är deras arvedel, så som han har lovat dem.
folkbibeln
De skall inte ha någon arvedel bland sina bröder. HERREN är deras arvedel, som han har lovat dem.
1917
De skola icke hava någon arvedel bland sina bröder; Herren är deras arvedel, såsom han har sagt dem.
1873
Derföre skola de intet arf hafva ibland deras bröder; ty HERREN är deras arf, såsom han dem sagt hafver.
1647 Chr 4
Derfor skal hand icke hafve nogen Arf iblant sine Brødre / HErren hvad er hans Arf / eller som hand hafver sagt hannem.
norska 1930
2 men nogen arv skal de ikke ha blandt sine brødre; Herren er deres arv, således som han har sagt til dem.
Bibelen Guds Ord
Noen arv skal han ikke ha midt iblant sine brødre. Herren er hans arv, slik Han sa til ham.
King James version
And this shall be the priest's due from the people, from them that offer a sacrifice, whether it be ox or sheep; and they shall give unto the priest the shoulder, and the two cheeks, and the maw.

danska vers