Förra vers Nästa vers |
Femte Moseboken 18: 2 |
2000 Någon egendom bland sina bröder skall de inte ha. Herren är deras egendom, så som han har lovat dem. | reformationsbibeln Därför ska de inte ha någon arvedel bland sina bröder. Herren, är deras arvedel, så som han har lovat dem. | folkbibeln De skall inte ha någon arvedel bland sina bröder. HERREN är deras arvedel, som han har lovat dem. |
1917 De skola icke hava någon arvedel bland sina bröder; Herren är deras arvedel, såsom han har sagt dem. | 1873 Derföre skola de intet arf hafva ibland deras bröder; ty HERREN är deras arf, såsom han dem sagt hafver. | 1647 Chr 4 Derfor skal hand icke hafve nogen Arf iblant sine Brødre / HErren hvad er hans Arf / eller som hand hafver sagt hannem. |
norska 1930 2 men nogen arv skal de ikke ha blandt sine brødre; Herren er deres arv, således som han har sagt til dem. | Bibelen Guds Ord Noen arv skal han ikke ha midt iblant sine brødre. Herren er hans arv, slik Han sa til ham. | King James version And this shall be the priest's due from the people, from them that offer a sacrifice, whether it be ox or sheep; and they shall give unto the priest the shoulder, and the two cheeks, and the maw. |