Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Femte Moseboken 18: 19


2000
Men om någon inte lyssnar till mina ord, de ord han talar i mitt namn, skall jag utkräva vedergällning av den mannen.
reformationsbibeln
Och det ska ske, att om någon inte lyssnar till mina ord som han talar i mitt namn, så ska jag utkräva det av honom.
folkbibeln
Och om någon inte lyssnar till mina ord, de ord han talar i mitt namn, skall jag själv utkräva det av honom.
1917
Och om någon icke lyssnar till mina ord, de ord han talar i mitt namn, så skall jag själv utkräva det av honom.
1873
Och den som min ord icke hörer, som han i mitt Namn talandes varder, af honom vill jag utkräfva det.
1647 Chr 4
Oc vorder der nogen som icke vil høre paa mine Ord / som hand skal tale i mit Nafn / da skal jeg udkræfve det af hannem.
norska 1930
19 Og enhver som ikke hører på mine ord, som han skal tale i mitt navn, ham vil jeg kreve til regnskap for det.
Bibelen Guds Ord
Da skal det skje: Hver den som ikke hører på Mine ord, som Han taler i Mitt navn, det vil Jeg kreve ham til regnskap for.
King James version
But the prophet, which shall presume to speak a word in my name, which I have not commanded him to speak, or that shall speak in the name of other gods, even that prophet shall die.

danska vers