Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Femte Moseboken 19: 1


2000
När Herren, din Gud, krossar folken i det land han vill ge dig och du fördriver dem och slår dig ner i deras städer och hus,
reformationsbibeln
När Herren, din Gud, har utrotat de folk vilkas land Herren, din Gud, ger dig, och du fördriver dem och slår dig ner i deras städer och i deras hus,
folkbibeln
När HERREN, din Gud, har utrotat de hednafolk vilkas land HERREN, din Gud, ger dig, och när du har fördrivit dem och du bor i deras städer och i deras hus,
1917
När HERREN, din Gud, har utrotat de folk vilkas land HERREN, din Gud, vill giva dig, och när du har fördrivit dem och bosatt dig i deras städer och i deras hus,
1873
När HERREN din Gud hafver utrotat folket, hvilkets land HERREN din Gud dig gifva skall, att du dem intager, och bor i deras städer och husom;
1647 Chr 4
XIX. Capitel. NAar HErren din Gud hafver udryddit Hedningene / hved Land HErren din Gud gifver dig / ad du indtager dem / oc boer i deres Stæder oc deres Huus:
norska 1930
19 Når Herren din Gud utrydder de folk hvis land Herren din Gud gir dig, og du driver dem ut og bor i deres byer og i deres huser,
Bibelen Guds Ord
Når Herren din Gud har utryddet folkeslagene i det landet Herren din Gud gir deg, og du driver dem ut og bosetter deg i byene og husene deres,
King James version
Thou shalt separate three cities for thee in the midst of thy land, which the LORD thy God giveth thee to possess it.

danska vers