Förra vers Nästa vers |
Femte Moseboken 19: 18 |
2000 Domarna skall noga undersöka saken, och om vittnet är en lögnare som har vittnat falskt mot sin broder, | reformationsbibeln Och domarna ska noga undersöka saken. Om vittnet visar sig vara ett falskt vittne och har vittnat falskt mot sin broder, | folkbibeln Och domarna skall noga undersöka saken. Om vittnet visar sig vara ett falskt vittne som burit falskt vittnesbörd mot sin broder, |
1917 Och domarna skola noga undersöka saken; om då vittnet befinnes vara ett falskt vittne, som har burit falskt vittnesbörd mot sin broder, | 1873 Och domarena skola väl ransakat. Och om det falska vittnet hafver burit falskt vittnesbörd emot sin broder; | 1647 Chr 4 Oc Dommere skulle flitteligen randsage der om / oc see / Er det Vidne et falskt Vidne (som) hafver sagt Løgn paa sin Broder: |
norska 1930 18 og dommerne skal nøie granske saken; er da vidnet et falskt vidne, har han vidnet falsk mot sin bror, | Bibelen Guds Ord Dommerne skal undersøke det nøye. Og se, viser det seg at vitnet er et falskt vitne, som har vitnet falskt mot sin bror, | King James version Then shall ye do unto him, as he had thought to have done unto his brother: so shalt thou put the evil away from among you. |