Förra vers Nästa vers |
Femte Moseboken 20: 13 |
2000 och när Herren, din Gud, ger den i ditt våld skall du hugga ner alla män i staden. | reformationsbibeln Och när Herren, din Gud, ger den i din hand ska du slå alla av mankön där med svärdsegg. | folkbibeln Och när HERREN, din Gud, ger den i din hand skall du slå alla av mankön där med svärd. |
1917 Och om HERREN, din Gud, då giver den i din hand, skall du slå allt mankön där med svärdsegg. | 1873 Och när HERREN din Gud gifver dem dig i händer, så skall du slå allt mankön, som derinne är, med svärdsegg; | 1647 Chr 4 Oc HErren djn Gud skal gifve den i djn Haand / oc du skalt slaa alt Mandkiøn der udi med skarpe Sverd. |
norska 1930 13 og Herren din Gud skal gi den i din hånd; og du skal slå alt mannkjønn der ihjel med sverdets egg; | Bibelen Guds Ord Når Herren din Gud overgir den i din hånd, da skal du slå ned alle av hankjønn med sverdets egg. | King James version But the women, and the little ones, and the cattle, and all that is in the city, even all the spoil thereof, shalt thou take unto thyself; and thou shalt eat the spoil of thine enemies, which the LORD thy God hath given thee. |