Förra vers Nästa vers |
Femte Moseboken 20: 15 |
2000 Så skall du göra med alla städer som ligger långt bort, sådana städer som inte tillhör folken här i närheten. | reformationsbibeln Så ska du göra med alla städer som är mycket långt borta från dig, och som inte tillhör dessa folks städer. | folkbibeln Så skall du göra med alla de städer som är mycket långt borta från dig och som inte hör till dessa hednafolks städer. |
1917 Så skall du göra med alla de städer som äro mer avlägsna från dig, och som icke höra till dessa folks städer. | 1873 Alltså skall du göra med alla städer, som fast långt ifrå dig ligga, och icke äro af desso folks städer. | 1647 Chr 4 Saa skalt du giøre med alle Stæder / som ere saare langt fra dig / som icke ere af disse Hedningers Stæder. |
norska 1930 15 Således skal du gjøre med alle de byer som ligger meget langt borte fra dig og ikke hører disse folk til. | Bibelen Guds Ord Slik skal du gjøre med alle byene som ligger på fjern avstand fra deg, og som ikke er blant byene til disse folkeslagene. | King James version But of the cities of these people, which the LORD thy God doth give thee for an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth: |