Förra vers Nästa vers |
Femte Moseboken 20: 16 |
2000 Men i städer som tillhör dessa folk och som Herren, din Gud, vill göra till din egendom får du inte skona en enda levande varelse. | reformationsbibeln Men i de städer som tillhör dessa folk och som Herren, din Gud, ger dig till arvedel ska du inte låta något som andas få leva. | folkbibeln Men i de städer som tillhör dessa folk och som HERREN, din Gud, ger dig till arvedel skall du inte låta något som andas få leva. |
1917 Men i de städer som tillhöra dessa folk, och som HERREN, din Gud, vill giva dig till arvedel, skall du icke låta något som anda har bliva vid liv, | 1873 Men i desso folks städer, som HERREN din Gud dig till arf gifva skall, skall du intet låta lefva det som anda hafver; | 1647 Chr 4 Alleeniste af disse Folckes Stæder / som HErren djn Gud gifver dig til Arf / skalt du intet lade lefve som drager Aande. |
norska 1930 16 Men i de byer som hører disse folk til, og som Herren din Gud gir dig til arv, der skal du ikke la noget som drar ånde, bli i live; | Bibelen Guds Ord Men i byene til disse folkene, dem som Herren din Gud gir deg som arv, der skal du ikke la noe som puster, bli igjen i live. | King James version But thou shalt utterly destroy them; namely, the Hittites, and the Amorites, the Canaanites, and the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites; as the LORD thy God hath commanded thee: |