Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Femte Moseboken 21: 22


2000
Om någon döms till döden för ett brott och avrättas och du hänger upp honom på en påle,
reformationsbibeln
Om någon har begått en synd som förtjänar döden och han blir avrättad, och du hänger honom på trä,
folkbibeln
Om det på någon vilar en synd som förtjänar döden och man avrättar honom och hänger upp honom på trä,
1917
Om på någon vilar en sådan synd som förtjänar döden, och han så bliver dödad och du hänger upp honom på trä,
1873
När någor hafver bedrifvit en synd, den döden värd är, och varder så dödad, att man hängre honom upp i trä;
1647 Chr 4
Oc naaar nogen Mand hafver giort en Synd / ad han er skyldig ad døø / oc aflifvis / oc du henger hannem paa et Træ.
norska 1930
22 Når en mann har en synd på sig som fortjener døden, og han blir avlivet og derefter hengt på et tre,
Bibelen Guds Ord
Hvis en mann har gjort en synd som fortjener dødsstraff, og han drepes og du henger ham på et tre,
King James version
And if a man have committed a sin worthy of death, and he be to be put to death, and thou hang him on a tree:

danska vers