Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Femte Moseboken 22: 25


2000
Men om det var utanför staden som mannen träffade den trolovade flickan och övermannade henne och låg med henne, så är det bara han som skall dö.
reformationsbibeln
Men om det är ute på marken som mannen träffar en trolovad flicka och mannen tar henne med våld och ligger med henne, då ska bara mannen som låg med henne dö.
folkbibeln
Men om mannen träffade den trolovade flickan ute på marken och han där tog henne med våld och låg med henne, skall bara mannen som låg med henne dö.
1917
Men om det var ute på marken som mannen träffade den trolovade flickan, och han där tog henne med våld och lägrade henne, så skall mannen som lägrade henne ensam dö.
1873
Om någor finner en förlofvad pigo på markene, och tager henne fatt, och ligger när henne; så skall mannen allena dräpas, som låg när henne;
1647 Chr 4
Men finder nogen Mand en trolofvit Pige fra Marcken / oc hand griber fat paa hende oc ligger hos hende / Da skal Manden / som laa hos hende / alleene dø:
norska 1930
25 Men dersom en mann treffer en trolovet pike ute på marken, og han holder fast på henne og ligger hos henne, da skal bare mannen som lå hos henne, dø.
Bibelen Guds Ord
Men hvis en mann treffer en forlovet, ung kvinne ute på marken, og mannen tar henne og ligger med henne med makt, da er det bare mannen som lå med henne, som skal dø.
King James version
But if a man find a betrothed damsel in the field, and the man force her, and lie with her: then the man only that lay with her shall die:

danska vers