Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Femte Moseboken 23: 19


2000
Du får inte ta ränta av din broder, vare sig det gäller pengar, livsmedel eller något annat som kan lånas ut mot ränta.
reformationsbibeln
Du får inte ta ränta av din broder, varken ränta på pengar eller ränta på livsmedel eller ränta på något annat som man kan ta ränta på.
folkbibeln
Du skall inte ta ränta av din broder, varken på pengar, livsmedel eller på något annat som man kan ta ränta på.
1917
Du skall icke taga ränta av din broder, varken på penningar eller på livsmedel eller på något annat varpå ränta kan tagas.
1873
Du skall icke ockra på dinom broder, antingen med penningar eller fetalia, eller med någon ting, der man med ockra kan.
1647 Chr 4
Du skalt icke tage Aager af djn Broder / Pendinge Aager / MadAager / hva som heldst /Aager der aagris kand.
norska 1930
19 Du skal ikke ta rente av din bror, hverken av penger eller av matvarer eller av nogen annen ting som der tas rente av.
Bibelen Guds Ord
Du skal ikke kreve rente av din bror, verken av penger, mat eller noe annet som blir lånt ut mot rente.
King James version
Thou shalt not lend upon usury to thy brother; usury of money, usury of victuals, usury of any thing that is lent upon usury:

danska vers