Förra vers Nästa vers |
Femte Moseboken 24: 10 |
2000 När du ger ett lån till någon får du inte gå in i hans hus för att ta en pant av honom. | reformationsbibeln När du lånar något åt din nästa, ska du inte gå in i hans hus för att ta pant av honom, | folkbibeln Om du ger ett lån åt din nästa, skall du inte gå in i hans hus och ta pant av honom. |
1917 Om du giver något lån åt din nästa, så skall du icke gå in i hans hus och taga pant av honom. | 1873 Om du något borgar dinom nästa, så skall du icke gå i hans hus, och taga honom en pant af; | 1647 Chr 4 Der som du faar djn Næste noget til laans / da skalt du icke gaa ind i hans huus / oc tage Pant af hannem : |
norska 1930 10 Når du låner din næste noget, skal du ikke gå inn i hans hus for å hente det pant han skal gi. | Bibelen Guds Ord Når du låner et eller annet til din neste, skal du ikke gå inn i hans hus og hente det han skal gi i pant. | King James version When thou dost lend thy brother any thing, thou shalt not go into his house to fetch his pledge. |